博主头像
Gebach's Lair

文胜质则史,质胜文则野

头图

我们这个世界(七)

一团雾袭来,朦朦胧胧。雾的那边隐约能看到一丝轮廓。

是···一座山?

是···一座宫殿?

还是···一棵参天大树?

看不真切。

越是努力想看真切,越感觉眼前的雾更浓重了一些。

走吧,

往前走,

一直走下去···

雾总会散去

只希望在这之前不要失去希望。

 

The Road Not Taken

by Robert Frost

 

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I—

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

我们这个世界(七)
https://gebach.icu/index.php/2025/05/29/13.html
本文作者 gebach
发布时间 2025-05-29
许可协议 CC BY-NC-SA 4.0
已有 2 条评论
  1. 评论头像

    rzqlddfskkgvrkujyisdfkfzyvjwlh

    vhutojxkqw May 30th, 2025 at 10:05 am 回复
  2. 评论头像

    xoekxtwsvhvyjsskpkznpkdhhsmsml

    jjfvjhlvek June 2nd, 2025 at 04:52 pm 回复
发表新评论